I can hear people often say they would like to cook, but do not have the time to do so. Thanks to this site, I'll prove to you that can be quickly cook things simple, but delicious. With only a few ingredients... so, in your kitchen!


J'entends souvent les gens me dire qu'ils aimeraient cuisiner, mais n'ont pas le temps de le faire. Grâce à ce site, je vais vous prouver que l'on peut cuisiner rapidement des choses simples, mais délicieuses. Avec quelques ingrédients seulement... alors, à vos fourneaux!

mercredi 3 avril 2019

Biscuits de Noël

Résultat de recherche d'images pour "emporte pieces sapin"



Pour 30 biscuits environ

200 g de farine
120 g de sucre
80 g de beurre
1 œuf
1 CS de crème fraîche
1 CC de sel
1 sachet de sucre vanillé
1 pincée de cannelle, de gingembre et de zeste d'orange

Travailler le beurre et le sucre jusqu'à ce que le mélange soit mousseux.
Ajouter:
- l'œuf
- la crème
- le sucre vanillé
- les épices

Bien mélanger.
Ajouter la farine et la levure mélangées.
Pétrir rapidement et former une boule.

Laisser reposer au frais 1h. Etalez la pâte sur 0.5 cm d'épaisseur.
Cuire dans un four préchauffé à 180°C jusqu'à ce que les biscuits soient dorés.

samedi 10 novembre 2018

Brownies chocolat et amandes effilées

Pour 24 brownies


150 g de chocolat noir à dessert
100 g de beurre
100 g de sucre
50 g de farine
2 oeufs
50 g d'amandes effilées
1 cc de levure chimique
1 sachet de sucre vanillé


Allumer le four 180°C, th 5-6
Recouvrir un moule plat de papier sulfurisé.

Faire fondre le beurre recouvert de chocolat au bain- marie (ou au micro- ondes).
Lorsque le chocolat est mou, mélanger pour obtenir une pâte lisse.

Hors du feu, ajouter:
- les oeufs
- le sucre
- la farine et la levure mélangées
- les amandes effilées.

Bien mélanger, puis verser la pâte dans le moule.
Faire cuire à feu moyen. Les brownies sont cuits lorsque la lame du couteau sort sèche.
Laisser refroidir et découper en carrés.

Pain de campagne inratable



500 g de farine semi- complète
3 cs d'huile d'olive
10 g de levure sèche de boulangerie
2 cc de sel
270 ml d'eau chaude mais pas bouillante

Dans un saladier, déposer la farine.
Dans le puit, ajouter le sel et la levure. Puis l'huile d'olive.
Ajouter l'eau et pétrir à la main pendant 10 mn.

Pour faire lever la pâte dans un endroit chaud, vous pouvez faire bouillir de l'eau dans une casserole.
Eteindre le feu, puis déposer le saladier avec la pâte recouverte d'un linge sur la casserole.

45 mn plus tard, pétrir la pâte pendant 1 mn, mettre la pâte dans un plat allant au four, chiqueter le dessus du pain et saupoudrer de farine. Refaire bouillir l'eau et remettre le plat dessus pour 45 mn (feu éteint). 

Cuire 45 mn dans un four chaud, sans oublier de déposer dans le four un petit récipient d'eau.
 pour que le pain lève encore et que la croûte soit bien dorée.


Pain de viande aux épices



350 g de porc haché
350 g de bœuf haché
1 oeuf
8 tranches de poitrine fumée
3 cs de chapelure
1/2 oignon
1 cs de paprika
quelques graines de cumin
1 pincée d'herbes de Provence
1 pincée de sel
(facultatif: 2 cs de ketchup)

Préchauffer le four à 180 °C.
Recouvrir un moule à cake de papier sulfurisé.
Tapisser le moule de tranches de poitrine fumée.

Dans un saladier, mélanger les autres ingrédients et remplir le moule.
Bien tasser. 
(Si vous avez du temps devant vous, ne pas préchauffer le four et réserver 3h au frais).
Cuire 45 mn à 180°C. Laisser refroidir pendant 10 mn avant de découper).

mercredi 13 décembre 2017

while waiting for Christmas

While waiting for Christmas


For me, waiting for Christmas is the best time. The Christmas holidays in itself last only a very short time, so waiting for Christmas can prolong the happiness brought by this end of the year.
Everyone starts to choose their presents, everyone decorates his house, the city streets are sparkling.
The Christmas atmosphere is everywhere.
So why not make a hot wine with Christmas spices, or a hot orange juice for the little ones.
Go for an ice rink ride, walk the Christmas markets, prepare little cinnamon sticks, wait for Christmas offers many possibilities.
This year, why not tinker with a perpetual advent calendar for your kids?
Preparing Christmas can be done in the kitchen.
This holiday is the best way to please the people you love.

I must admit that if the whole world loves to prepare Christmas, the most talented in this area are Swedish.
The meal itself has a name: Julbord (Christmas table / buffet)! Sill (marinated herring fillets), Sillsallad (beet salad, potatoes, eggs and herrings), Gravad lax (pickled raw salmon), Janssons frestelse (potato gratin, onion and anchovies), various Swedish breads and cheeses, but also pigs (Revbensspjäll) and other meats and finally the star of the dinner: the Julkinka (Christmas ham) which each family has its own recipe.

And in terms of decoration, the Swedes are on the rise right now. The diy is very developed. 
A simple decoration, but soft and so magical.  Out the traditional decorative objects. For a Scandinavian Christmas, we invent the festive objects that are part of everyday life in interior design. The pine cone becomes a deco asset to create a garland or a table runner, the kraft paper acts as refined gift packaging, the fir branches take the air of an indispensable object to create an advent crown or a decoration wall.



White is undeniably the color of Scandinavian decoration. And when it comes to Christmas, there is no question of forgetting it. For a Scandinavian Christmas spirit nature mixes wood and white.

mardi 31 octobre 2017

Halloween

HALLOWEEN

bewitched delicacies


It must be recognized that in France, Halloween is not an institution. This holiday is not part of French traditions. Fewer than 3 in 10 celebrate this holiday. It is above all a party celebrated in the countries of the Commonwealth.


Of Celtic origin, Halloween is very popular in the United States and the evening of October 31 is an opportunity to respect a whole series of traditions.
Halloween is an opportunity for the United States to disguise, decorate houses and scroll through the streets in search of treats.

Originally, beets and turnips were emptied to carve them into skull-heads.
In the United States, pumpkins have taken over. They are emptied and they are cut with more or less frightening faces. Why? To scare the spirits.

"Trick or treat". This formula is pronounced by disguised children who knock on the doors of their neighborhood to collect sweets and make jokes if they do not get loot.

But it must be said that it is a good way for children to dress up and eat sweets.
So, why not start ... We dig a pumpkin (which will end in soup), we plan some sweets and we embark on the realization of some bewitched delicacies.

Here is an idea that will allow you to treat your little monsters:

Witches' fingers

ingredients:
2 puff pastries
10 knackis sausages
ketchup
pistachio shells

Wrap a 1/2 knachis sausages in puff pastry. Streak the middle of a few stabs to represent the witches' finger joint.
Place a 1/2 shell of pistachio to represent the nail.

Bake at 350 ° F until the dough is golden brown. Place ketchup on the other end of the finger to represent a cut finger.


 Gourmandises ensorcelées


Il faut reconnaître qu'en France, Halloween n'est pas une institution. Cette fête ne fait pas partie des traditions françaises. Moins de 3 français sur 10 célèbre cette fête. C'est avant tout une fête célébrée dans les pays du Commonwealth.

Mais il faut dire que c'est un bon moyen pour les enfants de se déguiser et de se goinfrer de sucreries.
Alors, pourquoi ne pas se lancer...

On creuse une citrouille (qui finira en soupe), on prévoit quelques bonbons et on se lance dans la réalisation de quelques gourmandises ensorcelées.

Voici une idée rapide qui vous permettra de régaler vos petits monstres:


Doigts de sorcières

Ingrédients:
2 pâtes feuilletées
10 saucisses knackis
du ketchup
des coquilles de pistaches

Enrouler une 1/2 saucisse knachis dans de la pâte feuilletée. Strier le milieu de quelques coups de couteau pour représenter la jointure du doigt de sorcières.
Déposer une 1/2 coquille de pistache pour représenter l'ongle.

Cuire au four à 180 °C jusqu'à ce que la pâte soit dorée. Déposer du ketchup à l'autre bout du doigt pour représenter un doigt coupé.



lundi 16 octobre 2017

Vietnamese Chicken Pho/ Phô vietnamien au poulet

Vietnamese Chicken Pho/ Phô vietnamien au poulet

ingredients:
2 chicken breasts
1.5 L of chicken broth (house preferably)
250 g of rice vermicelli
2 tablespoons fresh coriander
70 g of soya bean sprouts
2 tablespoons grated ginger
2 grains of black pepper
2 tablespoons of nuoc-mash sauce
1 new onion
some lime wedges

Pour the chicken broth into a wok (or a sauté pan).
Add the pepper, the ginger, the new onion, the nuoc-mam.
Stir 5 minutes.
Cook the rice noodles. Brown the chicken breasts. Cut into pieces.
Divide the rice noodles in 4 bowls. Spread the chicken breasts. Cover with hot stock.
Garnish with chopped cilantro, soya bean sprouts.
Serve with the lemon wedges.


Ingrédients:
2 blancs de poulet
1.5 L de bouillon de volaille (maison de préférence)
250 g de nouilles de riz
2 cuillères à soupe de coriandre fraîche
70 g de germes de soja
2 cuillères à soupe de gingembre râpé
2 grains de poivre noir
2 cuillères à soupe de sauce nuoc- mâm
1 oignon nouveau
quelques quartiers de citron vert

Verser le bouillon de volaille dans un wok (ou dans une sauteuse).
Ajouter le poivre, le gingembre, l'oignon nouveau, le nuoc- mâm.
Faire frémir 5 mn.
Cuire les nouilles de riz. Faire dorer les blancs de poulet. Les découper en morceaux.
Répartir les nouilles de riz dans 4 bols. Répartir les blancs de poulet. Couvrir de bouillon chaud.
Garnir de coriandre ciselée, de germes de soja.
Servir avec les quartiers de citron. 

dimanche 15 octobre 2017

Macarons d'Amiens

Macarons d'Amiens

Le macaron d'Amiens est une spécialité picarde à base de pâte d'amande, d'œufs et de miel dont la renommée remonte au XVIᵉ siècle.



Ingrédients:
200 g d'amandes en poudre
200 g de sucre en poudre
2 blancs d'œuf
1 cuillère à soupe de gelée ou de confiture d'abricots ou de pommes

Mélanger la poudre d'amandes et le sucre. 
Ajouter petit à petit les blancs d'œuf, la cuillère de gelée.
Mélanger jusqu'à obtenir une pâte ferme.

Rouler la pâte en forme de boudin de 4 cm et les couper en disques de 2 cm de hauteur.
Cuire à 190°C pendant 15- 20 mn




The Amiens macaroon is a specialty from Picardy based on almond paste, eggs and honey whose fame dates back to the 16th century.


ingrédients:
200 g ground almonds
200 g caster sugar
2 egg whites
1 tablespoon jelly or apricot or apple jam

Mix the almond powder and the sugar.
Gradually add the egg whites, the jelly spoon.
Mix until firm.

Roll the dough in the shape of a 4 cm sausage and cut into discs 2 cm high.
Cook at 375°F for 15-20 minutes.

Gateau battu picard

Gateau battu picard

Ingrédients:
300 g de farine
10 jaunes d'œuf
5 g de sel
50 g de levure de boulanger
200 g de farine
125 g de sucre
un peu d'eau pour délayer la levure

Délayer la levure de boulanger dans son volume d'eau.

Dans une saladier, mettre la farine. Faire un puit et ajouter les jaunes d'œufs, le sel, le sucre. Mélanger et ajouter la levure.

Pétrir la pâte à la main pendant 15 mn, puis incorporer le beurre ramolli.
Pétrir de nouveau 15 mn jusqu'à ce que la pâte se décolle du saladier.

Verser la pâte dans un moule à gâteau battu ou dans un moule à gâteau en forme de couronne.
La pâte ne doit pas dépasser le 1/3 de la hauteur du moule.

Couvrir d'un linge humide.

Laisser lever la pâte dans un endroit chaud. 
Cuire à 170°C pendant 30 mn dans un four préchauffé. 


ingrédients:
300 g flour
10 egg yolks
5 g of salt
50 g of baker's yeast
200 g flour
125 g sugar
a little water to dilute the yeast

Dissolve the baker's yeast in its volume of water.

In a bowl, put the flour. Make a well and add egg yolks, salt, sugar. Mix and add the yeast.

Knead the dough by hand for 15 minutes, then incorporate the softened butter.
Knead again 15 min. Until the dough comes off the salad bowl.

Pour the dough into a beater cake pan or into a crown mold.
The dough should not exceed 1/3 of the mold height.

Cover with a damp cloth.

Let the dough rise in a warm place.
Bake at 170 ° C for 30 minutes in a preheated oven.

Financiers

Financiers


ingrédients:
150 g butter
250 g icing sugar
55 g flour
5 egg whites
90 g ground almonds
30 g of powdered hazelnuts


Preheat the oven to 425 ° F.
To melt the butter.
In a bowl, combine icing sugar, powdered almond, hazelnut powder and flour.
Stir in the egg whites, then the butter.
Pour the preparation into the molds (or round silicone molds).
Cook for 5 minutes in a hot oven, then lower the temperature to 400 ° F and cook 10 minutes.
Remove from the oven.


Ingrédients:
150 g de beurre
250 g de sucre glace
55 g de farine
5 blancs d'œuf
90 g d'amandes en poudre
30 g de noisettes en poudre

Préchauffer le four à 220°C.
Faire fondre le beurre.
Dans un bol, mélanger le sucre glace, l'amande en poudre, la poudre de noisettes et la farine.
Incorporer les blancs d'œufs, puis le beurre.
Verser la préparation dans des moules à financiers (ou dans moule en silicone rond).
Cuire 5 mn à four chaud, puis baisser la température à 200°C et cuire 10 mn.
Démouler dès la sortie du four.

Genova bread/ Pain de Gênes

 Genova bread/ Pain de Gênes



ingredients:

75 g butter
125 g ground almonds
30 g of  flakes almonds
125 g caster sugar
3 eggs
3 teaspoon very convex maize
1 tablespoon of bitter almond extract (or amaretto).



Make butter ointment.
Preheat oven to 350°F.
Butter a mold 18 cm in diameter.
Apply some flakes almonds to the edge of the pan.
In a bowl, pour the almond powder.
Add the eggs one by one. Mix well between each egg.
Add the sugar, little by little. Then cornstarch and bitter almond extract.
Finish by adding the soft butter.
Mix well.
Slip in the oven for about 35 mn.
Unmold and allow to cool.
Wait the next day to taste with jam or fruit coulis.



Ingrédients:
75 g de beurre
125 g d'amandes en poudre
30 g d'amandes effilées
125 g de sucre en poudre
3 œufs
3 cuillère à café très bombée de maïzena
1 cuillère à soupe d'extrait d'amande amère ( ou d'amaretto).


Faire du beurre pommade.
Préchauffer la four à 180°C.
Beurrer un moule de 18 cm de diamètre.
Appliquer quelques amandes effilées sur le bord du moule.
Dans un saladier, verser la poudre d'amande.
Ajouter les œufs un à un. Bien mélanger entre chaque œuf.
Ajouter le sucre, petit à petit. Puis la maïzena et l'extrait d'amande amère.
Terminer en ajoutant le beurre mou.
Bien mélanger.
Glisser au four pour 35 mn environ.
Démouler et laisser refroidir.
Attendre le lendemain pour déguster avec de la confiture ou du coulis de fruits.